Principio de página
cabeza_del_logo

Al poner a disposición/cargar contenido en Vinylacy, el Comprador declara que posee todos los derechos de dicho Contenido y/o que ha obtenido la licencia requerida, y el Comprador garantiza a Vinylacy que tiene el derecho de poner a disposición el Contenido y garantiza que todo el Contenido que proporcione :

 

No infrinja los derechos (de propiedad intelectual) ni la intimidad de Vinylacy y/o de terceros;

No contenga mensajes intimidatorios (sexualmente), ofensivos, discriminatorios, acosadores o controvertidos por cualquier otro motivo;

no sea (en opinión de Vinylacy) contrario a la moral o al buen gusto, no sea violento, no contenga enlaces a material pornográfico o sitios web pornográficos, ni contenga material pornográfico o erótico; o

No sea ilegal o perjudicial para terceros o Vinylacy.

El Comprador garantiza que no utilizará el Servicio y/o el Producto :

De forma que se violen los derechos de propiedad intelectual y/o de privacidad de Vinylacy o de terceros y/o de cualquier otra forma ilegal;

En violación de las leyes o reglamentos aplicables; y/o

 

En incumplimiento de cualquier disposición del Acuerdo.

El Comprador garantizará que los Contenidos que pone a disposición de Vinylacy como parte del Servicio están libres de cargas y que no existen derechos de propiedad intelectual de terceros sobre los mismos, y que los Contenidos no infringen ni entran en conflicto con derechos de terceros y que su uso no es ilícito para terceros.

Preámbulo

Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todas las ventas realizadas en el sitio web de Vinylacy.

 

El sitio web www.vinylacy.com es un servicio de :

 

Vinylacy SAS

situada en 10, Rue de la Paix, 75002 París, Francia

URL del sitio web: www.vinylacy.com 

correo : contact@vinylacy.com

 

El sitio web Vinylacy vende los siguientes productos: Discos de vinilo personalizados.

El cliente declara haber leído y aceptado las condiciones generales de venta antes de realizar su pedido. La validación del pedido implica, por tanto, la aceptación de las condiciones generales de venta.

Artículo 1 - Principios

Las presentes condiciones generales expresan la totalidad de las obligaciones de las partes. Se considera que el comprador las acepta sin reservas.

Las presentes condiciones generales de venta se aplican con exclusión de todas las demás condiciones, en particular las aplicables a las ventas en tienda o a través de otros canales de distribución y comercialización.

Están disponibles en la página web de Vinylacy y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio.

El vendedor y el comprador acuerdan que las condiciones generales rigen exclusivamente su relación. El vendedor se reserva el derecho de modificar sus condiciones generales de vez en cuando. Serán aplicables a partir de su puesta en línea.

Si faltara una condición de venta, se consideraría que se rige por las prácticas vigentes en el sector de la venta a distancia cuyas empresas tienen su sede en Francia.

Estas condiciones son válidas hasta el 1 de enero de 2099.

Artículo 2 - Contenido

Las presentes condiciones generales tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las partes en relación con la venta en línea de bienes ofrecidos por el vendedor al comprador desde el sitio web de Vinylacy.

Las presentes condiciones sólo se aplican a las compras realizadas en la página web de Vinylacy y entregadas exclusivamente en Francia continental o Córcega. Para las entregas en los departamentos y territorios franceses de ultramar o en el extranjero, envíe un mensaje a la siguiente dirección de correoelectrónico :Contact@Vinylacy.com.

Estas compras se refieren a los siguientes productos: Vinilos personalizables.

Artículo 3 - Información precontractual

El comprador reconoce que, antes de realizar un pedido y celebrar un contrato, se le han facilitado, de forma legible y comprensible, las presentes condiciones generales de venta y toda la información enumerada en el artículo L. 221-5 del Código de Consumo francés.

 

La siguiente información se facilita al comprador de forma clara y comprensible:

  • las características esenciales de los productos ;

  • el precio de los productos y/o cómo se calcula el precio;

  • en su caso, los gastos adicionales de transporte, entrega o franqueo, así como cualquier otro gasto que pueda devengarse;

  • a falta de cumplimiento inmediato del contrato, la fecha o plazo en que el vendedor se compromete a entregar los bienes, con independencia del precio;

  • información relativa a la identidad del vendedor, sus datos postales, telefónicos y electrónicos de contacto, así como sus actividades comerciales, garantías jurídicas, funcionalidades de los contenidos digitales y, en su caso, interoperabilidad, existencia y ejecución de garantías y otras condiciones contractuales.

Artículo 4 - La orden

El comprador puede realizar un pedido en línea, a partir del catálogo en línea y utilizando el formulario previsto en el mismo, de cualquier producto, sujeto a disponibilidad.

El comprador será informado de cualquier indisponibilidad del producto o bien solicitado.

Para que el pedido sea validado, el comprador debe aceptar las presentes condiciones generales haciendo clic donde se indica. También debe elegir la dirección y el modo de entrega y, por último, validar el modo de pago.

La venta se considerará definitiva :

  • después de que el vendedor haya enviado al comprador la confirmación de aceptación del pedido por correo electrónico ;

  • y tras la recepción por parte del vendedor del precio íntegro.

Todo pedido implica la aceptación del precio y la descripción de los productos disponibles para la venta. Cualquier litigio sobre este punto se resolverá en el marco de un posible intercambio y de las garantías indicadas a continuación.

En determinados casos, en particular en caso de impago, dirección incorrecta u otro problema con la cuenta del comprador, el vendedor se reserva el derecho de bloquear el pedido del comprador hasta que se resuelva el problema.

Para cualquier pregunta relacionada con el seguimiento de un pedido, el comprador puede llamar al siguiente número de teléfono: (coste de una llamada local), los siguientes días y en los siguientes horarios: De lunes a sábado, de 8.00 a 20.00 horas, o enviar un correo electrónico al vendedor a la siguiente dirección de correoelectrónico :Contact@vinylacy.com.

Artículo 5 - Firma electrónica

El suministro en línea del número de la tarjeta de crédito del comprador y la validación final del pedido constituirán la prueba del acuerdo del comprador:

  • Pago de las cantidades adeudadas en virtud de la orden de compra;

  • firma y aceptación expresa de todas las operaciones realizadas.

En caso de uso fraudulento de una tarjeta bancaria, se invita al comprador a ponerse en contacto con el vendedor en el siguiente número de teléfono: +33 1 89 70 50 52.

Artículo 6 - Confirmación del pedido

El vendedor proporciona al comprador una confirmación del pedido por correo electrónico.

Artículo 7 - Prueba de la transacción

Los registros informatizados, conservados en los sistemas informáticos del vendedor en condiciones razonables de seguridad, se considerarán como prueba de las comunicaciones, pedidos y pagos entre las partes. Las órdenes de compra y las facturas se archivan en un soporte fiable y duradero que puede presentarse como prueba.

Artículo 8 - Información sobre el producto

Los productos que se rigen por las presentes condiciones son los expuestos en el sitio web del vendedor e indicados como vendidos y enviados por el vendedor.

Se ofrecen hasta agotar existencias.

Los productos se describen y presentan con la mayor exactitud posible. Sin embargo, el vendedor no se hace responsable de los errores u omisiones que pueda haber en esta presentación.

Las fotografías de los productos no son contractuales.

Artículo 9 - Precio

El vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, pero se compromete a aplicar los precios en vigor en el momento del pedido, a reserva de la disponibilidad en esa fecha.

Los precios se indican en euros. No incluyen los gastos de envío, que se facturan aparte y se indican antes de validar el pedido. El precio incluye el IVA aplicable el día del pedido, y cualquier cambio en el tipo de IVA aplicable se reflejará automáticamente en el precio de los productos en la tienda en línea.

Si se crean o modifican, al alza o a la baja, uno o varios impuestos o contribuciones, en particular medioambientales, este cambio puede repercutirse en el precio de venta de los productos.

Artículo 10 - Forma de pago

Se trata de un pedido con obligación de pago, lo que significa que la realización del pedido implica el pago por parte del comprador.

Para pagar el pedido, el comprador puede elegir entre los medios de pago puestos a su disposición por el vendedor y que figuran en el sitio web de éste. El comprador garantiza al vendedor que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago elegido por él al validar el formulario de pedido. El vendedor se reserva el derecho de suspender cualquier pedido y cualquier entrega en caso de negativa a autorizar el pago mediante tarjeta de crédito por parte de los organismos acreditados o en caso de impago. En particular, el vendedor se reserva el derecho a negarse a realizar una entrega o a atender un pedido de un comprador que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior, o con el que exista un litigio de pago en curso.

El pago deberá efectuarse íntegramente el día en que se realice el pedido, utilizando los siguientes métodos:

  • Tarjeta de crédito

  • Tarjeta de débito

  • PayPal

  • Apple Pay

Artículo 11 - Disponibilidad del producto - Reembolso - Resolución

Salvo en caso de fuerza mayor o de cierre de la tienda en línea, que se anunciará claramente en la página de inicio del sitio, los plazos de envío serán los indicados a continuación, hasta agotar existencias.

 

Los plazos de entrega corren a partir de la fecha de registro del pedido indicada en el correo electrónico de confirmación del pedido.

Para las entregas en Francia continental y Córcega, el plazo de entrega es de un máximo de 60 días a partir del día siguiente a aquel en que el comprador haya realizado el pedido, utilizando las siguientes modalidades: Colissimo. A más tardar, 60 días después de la celebración del contrato.

Para las entregas en los departamentos y territorios franceses de ultramar o en otros países, las condiciones de entrega se especificarán al comprador caso por caso.

En caso de incumplimiento de la fecha o del plazo de entrega acordados, el comprador debe, antes de romper el contrato, solicitar al vendedor que cumpla en un plazo adicional razonable.


En caso de incumplimiento dentro de este plazo adicional, el comprador podrá rescindir libremente el contrato.

El comprador deberá cumplimentar estas formalidades sucesivas por carta certificada con acuse de recibo, o por escrito en otro soporte duradero.

El contrato se considerará resuelto en el momento en que el vendedor reciba la carta o documento escrito en el que se le informe de dicha resolución, salvo que el profesional haya realizado la operación entretanto.

No obstante, el comprador podrá reembolsar el contrato si las fechas o plazos mencionados constituyen una condición esencial del contrato.

En este caso, cuando se rescinde el contrato, el vendedor está obligado a reembolsar al comprador todas las sumas devueltas, a más tardar en un plazo de 14 días a partir de la fecha de rescisión del contrato.

En caso de indisponibilidad del producto solicitado, el comprador será informado lo antes posible y tendrá la posibilidad de anular el pedido.

El comprador tendrá entonces la opción de solicitar el reembolso de las sumas pagadas en un plazo de 14 días a partir de su pago, o el cambio del producto.

Artículo 12 - Condiciones de entrega

Por entrega se entiende la transferencia al consumidor de la posesión física o el control de los productos. Los productos solicitados se entregan de acuerdo con los términos y condiciones y en el plazo especificado anteriormente.

Los productos se entregan en la dirección indicada por el comprador en el formulario de pedido, y el comprador debe asegurarse de que esta dirección es correcta.

 

Cualquier paquete devuelto al vendedor debido a una dirección de entrega incorrecta o incompleta será reenviado a cargo del comprador.

A petición del comprador, la factura puede enviarse a la dirección de facturación y no a la de entrega, validando la opción prevista a tal efecto en el formulario de pedido.

Si el comprador está ausente el día de la entrega, el repartidor dejará un aviso de entrega en el buzón para que el comprador pueda recoger el paquete en el lugar y a la hora indicados.

Si, en el momento de la entrega, el embalaje original está dañado, roto o abierto, el comprador debe comprobar el estado de los artículos. Si están dañados, el comprador debe rechazar el paquete y hacer constar una reserva en el albarán de entrega (paquete rechazado porque está abierto o dañado).

 

El comprador deberá indicar en el albarán de entrega, en forma de reservas manuscritas acompañadas de su firma, cualquier anomalía relativa a la entrega (desperfectos, falta de producto con respecto al albarán de entrega, paquete dañado, productos rotos, etc.).

Esta comprobación se considera efectuada una vez que el comprador, o una persona autorizada por él, ha firmado el albarán de entrega.

A continuación, el comprador debe confirmar estas reservas al transportista por correo certificado en un plazo de dos días a partir de la recepción del/de los artículo(s), y enviar una copia de esta carta por fax o correo postal al vendedor a la dirección que figura en el aviso legal del sitio.

Si los productos se devuelven al vendedor, deberá solicitarse su devolución al vendedor en un plazo de 14 días a partir de la entrega. No se aceptará ninguna reclamación realizada fuera de este plazo. Solo se aceptarán devoluciones de productos en su estado original (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.).

Artículo 13 - Errores de entrega

El comprador deberá notificar al vendedor el día de la entrega, o a más tardar el primer día laborable siguiente a la entrega, cualquier reclamación por error en la entrega y/o no conformidad de los productos en especie o en calidad en relación con las indicaciones que figuran en la orden de pedido.

Toda solicitud presentada fuera de plazo será rechazada.

Las reclamaciones podrán efectuarse, a elección del comprador, por teléfono en el siguiente número:

 

+33 189 70 50 52

por correo electrónico a la siguiente dirección :

 

Contact@vinylacy.com.

Cualquier reclamación que no se presente de conformidad con las normas establecidas anteriormente y dentro de los plazos fijados no se tendrá en cuenta y eximirá al vendedor de toda responsabilidad frente al comprador.

Una vez recibida la reclamación, el vendedor asignará un número de cambio para el producto o productos afectados y lo comunicará por correo electrónico al comprador.

Un producto sólo puede cambiarse una vez asignado el número de cambio.

 

En caso de error en la entrega o en el cambio, todo producto que deba cambiarse o reembolsarse deberá devolverse al vendedor íntegramente y en su embalaje original, por Colissimo Recommandé, a la siguiente dirección:

Vinylacy, 11 Rue louise michel, 91700 Sainte geneviève des bois, Francia

Los gastos de devolución corren a cargo del vendedor.

Artículo 14 - Garantía del producto 14-1 Garantía legal de conformidad

El vendedor garantiza la conformidad de los bienes vendidos con el contrato, lo que permite al comprador reclamar en virtud de la garantía legal de conformidad prevista en los artículos L. 217-4 y siguientes del Código de Consumo francés.

En caso de reclamación en virtud de la garantía legal de conformidad, tenga en cuenta que :

  • el comprador dispone de un plazo de 1 mes a partir de la fecha de entrega de la mercancía para emprender acciones;

  • el comprador puede elegir entre la reparación o la sustitución del bien, en las condiciones de coste estipuladas en el artículo L. 217-17 del Código de Consumo francés

Artículo 15 - Derecho de desistimiento

Aplicación del derecho de desistimiento

De conformidad con las disposiciones del Código de Consumo francés, el comprador dispone de un plazo de 14 días a partir de la fecha de entrega de su pedido para devolver cualquier artículo que no le convenga y solicitar su cambio o reembolso sin penalización alguna, a excepción de los gastos de devolución que siguen siendo responsabilidad del comprador.

Las devoluciones deben realizarse en su estado original y completas (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) para que puedan volver a comercializarse como nuevas, acompañadas de la factura de compra.

Los productos dañados, sucios o incompletos no pueden devolverse.

El derecho de desistimiento puede ejercerse en línea, utilizando el formulario de desistimiento disponible en este sitio web. En este caso, se comunicará inmediatamente al comprador un acuse de recibo en un soporte duradero.

Se acepta cualquier otro método para declarar la retirada. Debe ser inequívoca y expresar el deseo de retirarse.

Si el derecho de desistimiento se ejerce dentro del plazo mencionado, se reembolsará el precio del producto o productos adquiridos y los gastos de envío.

Los gastos de devolución corren a cargo del comprador.

El cambio (sujeto a disponibilidad) o el reembolso se efectuará en un plazo de 0, y a más tardar, en un plazo de 14 días a partir de la recepción por parte del vendedor de los productos devueltos por el comprador en las condiciones expuestas anteriormente.

Excepciones

Según el artículo L221-28 del Código de Consumo francés, el derecho de desistimiento no puede ejercerse en los contratos :

  • el suministro de bienes cuyo precio depende de fluctuaciones del mercado financiero que escapan al control del profesional y que pueden producirse durante el periodo de desistimiento;

  • el suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o sustancialmente personalizados;

  • el suministro de bienes susceptibles de deteriorarse o caducar rápidamente;

  • el suministro de bienes que hayan sido desprecintados por el consumidor después de la entrega y que no puedan devolverse por razones de higiene o protección de la salud;

  • el suministro de bienes que, tras la entrega y por su naturaleza, están inseparablemente mezclados con otros artículos;

  • el suministro de bebidas alcohólicas cuya entrega se aplace más allá de treinta días y cuyo valor acordado al celebrar el contrato dependa de fluctuaciones del mercado ajenas al control del profesional;

  • los trabajos de mantenimiento o reparación que deban efectuarse con urgencia en el domicilio del consumidor y que éste solicite expresamente, dentro del límite de las piezas de recambio y de los trabajos estrictamente necesarios para responder a la urgencia;

  • el suministro de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos cuando el consumidor los desprecinte tras la entrega;

  • el suministro de un diario, periódico o revista, salvo los contratos de suscripción a estas publicaciones;

  • el suministro de contenidos digitales no suministrados en soporte físico, cuya ejecución haya comenzado tras el acuerdo previo expreso del consumidor y la renuncia expresa a su derecho de desistimiento.

Artículo 16 - Fuerza mayor

Añadir un título

Todas las circunstancias ajenas a la voluntad de las partes que impidan el cumplimiento de sus obligaciones en condiciones normales serán consideradas como causa de exoneración de las obligaciones de las partes y darán lugar a su suspensión.

La parte que invoque dichas circunstancias deberá notificar inmediatamente a la otra parte su ocurrencia, así como su desaparición.

Por "fuerza mayor" se entenderá cualquier acontecimiento o circunstancia irresistible, imprevisible, inevitable y ajeno a la voluntad de las partes, que no haya podido ser evitado por éstas, a pesar de todos los esfuerzos razonables.

 

Se consideran expresamente casos de fuerza mayor o caso fortuito, además de los reconocidos por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses: el bloqueo de los medios de transporte o de abastecimiento, los terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, rayos, paralización de las redes de telecomunicaciones o dificultades propias de las redes de telecomunicaciones externas a los clientes.

Las partes se reunirán para examinar el impacto del acontecimiento y acordar las condiciones en las que continuará la ejecución del contrato. Si el caso de fuerza mayor dura más de tres meses, la parte perjudicada podrá rescindir las presentes condiciones.

Artículo 17 - Propiedad intelectual

El contenido del sitio web sigue siendo propiedad del vendedor, que es el único titular de los derechos de propiedad intelectual de dicho contenido. Los compradores se comprometen a no hacer ningún uso de este contenido; cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción de los derechos de autor.

Artículo 18 - Protección de datos

Los datos nominativos facilitados por el comprador son necesarios para la tramitación de su pedido y la elaboración de las facturas.

Puede comunicarse a los socios del vendedor encargados de ejecutar, procesar, gestionar y pagar los pedidos.

El tratamiento de la información comunicada a través del sitio web de Vinylacy está sujeto a una declaración a la CNIL.

El comprador dispone de un derecho permanente de acceso, modificación, rectificación y oposición con respecto a la información que le concierne. Este derecho podrá ejercerse en las condiciones definidas en el sitio web de Vinylacy.

Artículo 19 - No validación parcial

Si una o varias estipulaciones de las presentes condiciones fueran declaradas nulas o declaradas como tales en aplicación de una ley, de un reglamento o a raíz de una decisión definitiva de un tribunal competente, las demás estipulaciones conservarán toda su fuerza y alcance.

Artículo 20 - No renuncia

El hecho de que una de las partes no se valga del incumplimiento por la otra parte de cualquiera de las obligaciones contempladas en las presentes condiciones generales no se interpretará para el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.

En caso de dificultad de interpretación entre alguno de los títulos que figuran en el encabezamiento de las cláusulas y alguna de las cláusulas, los títulos se declararán inexistentes.

Artículo 22 - Lengua del contrato

Las presentes condiciones generales están redactadas en francés y traducidas a otros idiomas. En caso de que se traduzcan a una o varias lenguas extranjeras, sólo se aplicará el texto francés en caso de litigio.

Artículo 23 - Mediación y resolución de conflictos

En caso de litigio, el comprador puede recurrir a la mediación convencional, en particular ante la Commission de la Médiation de la Consommation o ante los organismos de mediación sectoriales existentes, o a cualquier método alternativo de resolución de litigios (conciliación, por ejemplo).

 

El nombre, los datos de contacto y la dirección de correo electrónico del mediador están disponibles en nuestro sitio web.

 

De conformidad con el artículo 14 del Reglamento (UE) nº 524/2013, la Comisión Europea ha creado una plataforma de resolución de litigios en línea, que facilita la resolución extrajudicial independiente de litigios en línea entre consumidores y profesionales en la "Unión Europea". Se puede acceder a esta plataforma en el siguiente enlace : https://webgate.ec. europa.eu/odr/.

Artículo 24 - Legislación aplicable

Las presentes condiciones se rigen por la legislación francesa. El tribunal competente es el de justicia.

Esto se aplica tanto a las normas sustantivas como a las formales. En caso de litigio o reclamación, el comprador debe ponerse primero en contacto con el vendedor para obtener una solución amistosa.

Artículo 25 - Protección de datos personales

Datos detallados

Los datos personales facilitados en este sitio son los siguientes:

  • apertura de cuenta: cuando se crea la cuenta de un usuario, se registran sus apellidos, nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono y dirección postal;

  • conexión: cuando el usuario se conecta a la web, registra sus apellidos, nombre, datos de conexión, datos de uso, datos de localización y datos de pago;

  • perfil: el uso de los servicios prestados en el sitio web permite al usuario crear un perfil, que puede incluir una dirección y un número de teléfono;

  • pago: al pagar los productos y servicios ofrecidos en el sitio web, éste registra datos financieros relativos a la cuenta bancaria o la tarjeta de crédito del usuario;

  • comunicación: cuando el sitio web se utiliza para comunicarse con otros miembros, los datos relativos a las comunicaciones del usuario se almacenan temporalmente;

  • cookies: las cookies se utilizan en relación con el uso del sitio. Los usuarios pueden desactivar las cookies mediante la configuración de su navegador.

  • Uso de datos personales

El objetivo de la recogida de datos personales relevantes de los usuarios es proporcionar y mejorar los servicios del sitio web y mantener un entorno seguro.

Más concretamente, se utiliza para los siguientes fines:

  • acceso y utilización del sitio web por el usuario ;

  • gestión del funcionamiento y optimización del sitio web;

  • organizar las condiciones de uso de los servicios de pago;

  • verificación, identificación y autenticación de los datos transmitidos por el usuario;

  • ofrecer al usuario la posibilidad de comunicarse con otros usuarios del sitio web;

  • proporcionar asistencia al usuario;

  • personalización de los servicios en función del historial de navegación y las preferencias del usuario;

  • prevención y detección de fraudes, programas maliciosos e incidentes de seguridad;

  • gestión de posibles litigios con los usuarios;

  • envío de información comercial y publicitaria, según las preferencias del usuario.

Compartir datos personales con terceros

Los datos personales pueden compartirse con terceras empresas en los siguientes casos:

cuando el usuario utiliza los servicios de pago, para la ejecución de estos servicios, el sitio web se relaciona con terceras empresas bancarias y financieras con las que ha celebrado contratos;

  • cuando el usuario publica información de acceso público en las zonas de comentarios abiertos del sitio web;

  • cuando el usuario autoriza a un sitio web de terceros a acceder a sus datos;

  • cuando el sitio web utiliza los servicios de un proveedor de servicios para prestar servicios de atención al usuario, publicidad y pago.

 

Estos proveedores de servicios tienen un acceso limitado a los datos del usuario en el curso de la prestación de estos servicios, y están obligados contractualmente a utilizarlos de conformidad con lo dispuesto en la normativa aplicable en materia de protección de datos personales;

si así lo exige la ley, el sitio web podrá transmitir datos para responder a reclamaciones presentadas contra el sitio web y para cumplir con procedimientos administrativos y judiciales;

si el sitio web se ve implicado en una fusión, adquisición, venta de activos o suspensión de pagos, puede verse obligado a vender o compartir la totalidad o parte de sus activos, incluidos los datos personales. En tal caso, se informará a los usuarios antes de que se retengan datos personales de un tercero.

 

Seguridad y confidencialidad

 

El sitio web aplica medidas de seguridad organizativas, técnicas, informáticas y físicas digitales para proteger los datos personales contra la alteración, la destrucción y el acceso no autorizado. No obstante, debe tenerse en cuenta que Internet no es un entorno completamente seguro, y el sitio web no puede garantizar la seguridad de la transmisión o el almacenamiento de información a través de Internet.

 

Cumplimiento de los derechos de los usuarios

 

De conformidad con la normativa aplicable a los datos personales, los usuarios tienen los siguientes derechos, que podrán ejercer enviando una solicitud a la siguiente dirección:Contact@vinylacy.com.

  • derecho de acceso: el usuario puede ejercer su derecho de acceso a sus datos personales. En este caso, antes de hacer efectivo este derecho, el sitio web podrá solicitar una prueba de la identidad del usuario con el fin de verificar su exactitud.

  • derecho de rectificación: si los datos personales que obran en poder del sitio web son inexactos, podrá solicitar que se actualicen.

  • derecho a la supresión de datos: los usuarios pueden solicitar la supresión de sus datos personales, de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos.

  • derecho a la limitación del tratamiento: los usuarios pueden solicitar al sitio web que limite el tratamiento de los datos personales de acuerdo con los supuestos aplicados por el GDPR.

  • derecho de oposición al tratamiento de datos: los usuarios pueden oponerse a que sus datos sean almacenados de acuerdo con los supuestos aplicados por el RGPD.

  • el derecho a la portabilidad: pueden solicitar que el sitio web les entregue los datos personales que le han proporcionado para su transmisión a un nuevo sitio web.


Modificaciones de esta cláusula

El sitio web se reserva el derecho a modificar la presente política de privacidad en cualquier momento. En caso de modificación de la presente cláusula de protección de datos personales, el sitio web se compromete a publicar la nueva versión en su sitio. El sitio web también informará a los usuarios del cambio por correo electrónico, al menos 15 días antes de la fecha de entrada en vigor. Si el usuario no está de acuerdo con los términos de la nueva redacción de la cláusula de protección de datos personales, podrá eliminar su cuenta.

Apéndice :
Formulario de desistimiento

(a competir por el consumidor,

enviarse por correo certificado con acuse de recibo,

en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha de celebración del contrato de servicios)

Apéndice :
Código del Consumidor

Artículo L. 217-4: "El vendedor entrega los bienes de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega.

También será responsable de cualquier falta de conformidad que resulte del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta sea de su responsabilidad en virtud del contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

 

Artículo L. 217-5: "El bien es conforme al contrato:

1° Si es apto para el uso que se espera de productos similares y, en su caso :

si corresponde a la descripción dada por el vendedor y posee las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo ;

si posee las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar de acuerdo con las declaraciones públicas realizadas por el vendedor, el productor o su representante, especialmente en la publicidad o en la etiqueta;

2° O si tiene las características definidas de mutuo acuerdo entre las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por éste.

 

Artículo L. 217-6: "El vendedor no está obligado por las declaraciones públicas del productor o de su representante si se demuestra que no las conocía y que no estaba legítimamente en condiciones de conocerlas".

Artículo L. 217-7: "Los defectos de conformidad que aparezcan en los veinticuatro meses siguientes a la entrega de los bienes se presumen existentes en el momento de la entrega, salvo prueba en contrario. Para los bienes vendidos de segunda mano, este plazo es de seis meses. El vendedor puede refutar esta presunción si no es compatible con la naturaleza del bien o con la falta de conformidad declarada.

 

Artículo L. 217-8: "El comprador tiene derecho a exigir que las mercancías sean conformes al contrato. No podrá, sin embargo, impugnar la conformidad invocando un defecto que conocía o no podía ignorar en el momento de la celebración del contrato. Lo mismo se aplica cuando el defecto se debe a materiales suministrados por el comprador.

 

Artículo L. 217-9: "En caso de falta de conformidad, el comprador podrá elegir entre la reparación y la sustitución del bien. Sin embargo, el vendedor no podrá proceder según la elección del comprador si ésta implica un coste manifiestamente desproporcionado con respecto a la otra opción, teniendo en cuenta el valor del bien o la importancia del defecto. En tal caso, está obligado a proceder, salvo imposibilidad, según el método no elegido por el comprador.


Artículo L. 217-10: "Si la reparación o sustitución del bien es imposible, el comprador puede devolver el bien y obtener el reembolso del precio, o quedarse con el bien y obtener el reembolso de una parte del precio. El comprador tiene la misma opción: 1° Si la solución solicitada, propuesta o acordada en aplicación del artículo L. 217-9 no puede aplicarse en el plazo de un mes a partir de la reclamación del comprador; 2° O si esta solución no puede aplicarse sin inconvenientes importantes para el comprador, habida cuenta de la naturaleza del bien y de su uso previsto. No obstante, la venta sólo podrá rescindirse si la falta de conformidad es de escasa importancia.

 

Artículo L. 217-11: La aplicación de las disposiciones de los artículos L. 217-9 y L. 217-10 es gratuita para el comprador. Estas mismas disposiciones no impiden la concesión de daños y perjuicios.

 

Artículo L. 217-12: "La acción derivada de una falta de conformidad prescribe a los dos años de la entrega de la mercancía.

 

Artículo L. 217-13: "Las disposiciones de la presente sección no privan al comprador del derecho a ejercitar una acción derivada de vicios redhibitorios, prevista en los artículos 1641 a 1649 del Código Civil francés, o cualquier otra acción de naturaleza contractual o extracontractual reconocida por la ley.


Article L. 217-14 : " L'action récursoire peut être réalisée par le vendeur final à l'encontre des vendeurs ou intermédiaires successifs et du producteur du bien bien corporel, selon les principes du code civil.

 

Artículo L. 217-15 : " La garantía comercial se refiere a todo compromiso contractual de un profesional con el consumidor en relación con el reembolso del precio de compra, la sustitución o la reparación del bien o la prestación de cualquier otro servicio relacionado con el bien, en virtud de sus obligaciones legales destinadas a garantizar la conformidad del bien.

La garantía comercial se basa en un contrato escrito, del que se entrega un ejemplar al comprador.

El contrato especifica el contenido de la garantía, las modalidades de su ejecución, su precio, su duración, su extensión territorial, así como el nombre y la dirección del garante.

En outre, il mentionne de façon claire et précise que, indépendamment de la garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 et de celle relative aux défauts de la choisi vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.

Las disposiciones de los artículos L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 y L. 217-16 así como el artículo 1641 y el primer párrafo del artículo 1648 del código civil se reproducen íntegramente en el contrato.

En caso de incumplimiento de estas disposiciones, la garantía seguirá siendo válida. L'acheteur est en droit de s'en prévaloir".

 

Artículo L. 217-16 : "Cuando el comprador exija al vendedor, durante la vigencia de la garantía comercial que le haya sido otorgada con ocasión de la adquisición o de la reparación de un bien mueble, una entrega en el estado cubierto por la garantía, todo período de inmovilización de al menos siete días se añadirá a la duración de la garantía que quede por transcurrir.

Este plazo se computará a partir de la solicitud de intervención del prestamista o de la puesta a disposición para la reparación del bien en cuestión, si dicha puesta a disposición es posterior a la solicitud de intervención.

Código civil

Artículo 1641: "El vendedor está obligado por la garantía oculta de los defectos de la cosa vendida que la hacen impropia para el uso a que estaba destinada, o que disminuyen de tal modo dicho uso que el comprador no la habría adquirido, o sólo habría pagado por ella un precio inferior, de haberlos conocido".

 

Artículo 1648: "La acción resultante de los vicios redhibitorios deberá ser ejercitada por el comprador en el plazo de dos años a partir del descubrimiento del vicio. En el caso previsto en el artículo 1642-1, la acción deberá ejercitarse, so pena de ejecución hipotecaria, en el plazo de un año a partir de la fecha en que el vendedor pueda liberarse de los vicios aparentes o de la falta de conformidad.

Condiciones generales

pie de página